AP se va a la FIL 2010

Durante el lunes 29 y el martes 30, AP y Si lees se nota estarán en la FIL de Guadalajara, México. En el stand de Random House Mondadori también estará a la venta el cuento de los cuatro buscadores de acentos, igual que en Gandhi, Porrúa, El Sótano, El Péndulo y otras librerías mexicanas.

Dani comienza a sospechar.
Una de las ilustraciones del cuento, por Alicia Concha.

A peinar Spanish Harlem




¿Qué dicen de esto? Las tildes ya se desparraman por Nueva York. Hugo Rojas y sus alumnos de Español en el Urban Assembly Media High School han elaborado un mapa de sus primeras actuaciones para introducir los acentos en los rótulos escritos en castellano. Hay muchas razones para defender el uso de las tildes, pero este caso y en este contexto son un gran ejemplo de que pueden constituir, como ya lo fue la eñe, todo un símbolo de identidad de lo latino.

Tortillería, una palabra con hiato en vocal cerrada (i,u) y como tal, se tilda.

Cursos mutilados (Lima, Perú)


No se avanza mucho en educación si lo que se mejora de un lado se pierde del otro. La gravedad que uno atribuya a la falta de tildes en mayúsculas es cosa de cada uno, pero sirva recordar a quienes creen que las mayúsculas no se acentúan que no existe tal regla. Al menos debe saberse. Un hiato con fuerza en vocal cerrada (i, u) por cortesía de Lorena Flag y AP Perú.

Esdrújula en Albarracín (Teruel, España)

Les paso directamente con Garbiñe Álvarez, de Acentos perdidos España:

"Bueno, empieza el curso y con él llega nuestro grupo de alumnos preferido, que vuelve a tomar Acentos Perdidos como base práctica de su asignatura de Lengua. Todo ello gracias a César Rodríguez, el profesor de Lengua del colegio concertado San Agustín (Salesianos) de Linares (Jaén), que un año más colaborará con nosotros enviándonos fotos de sus alumnos corrigiendo tildes por las calles de la provincia."

César Rodríguez denunció esta esdrújula manca en Albarracín, un magnífico pueblo turolense que espera su inclusión en el patrimonio español de la Unesco.

I. Tildetón de Barinas (Venezuela)

Yeka Andreina nos sorprende al compartirnos la noticia y las fotos de la intervención que llevó a cabo hace dos meses junto al autonombrado 'Team Hormiguitas' en la capital del estado homónimo. Y no solo eso, sino que acaban de realizar el Gran Tildetón de Barinitas, en el estado Bolívar y ya consiguieron figurar en el diario local De Frente. Felicidades y agradecimientos a todo el grupo hormiguero por su encomiable labor y mucho ánimo con la ardua tarea, que es mucho más que corregir acentos.

AP llega a Harlem, NY

Acentos perdidos ya está en el Spanish Harlem de Nueva York. Anteayer supimos que los alumnos de Hugo Rojas, maestro de español en el Urban Assembly Media High School, andan peinando la zona.

Comenzaron con dos agudas (acabadas en vocal, n o s) y una esdrújula (todas se tildan).

Aquí los tienen, junto a la primera de sus intervenciones, profundizando en el tema de estudio que los ocupa en estos días: acciones callejeras. AP agradece su buenaonda y da la bienvenida a los nuevos buscadores, que además hacen el esfuerzo de aprender esta lengua cada vez más estadounidense.



GRACIAS A LOS PRESENTES

Y a los que no pudieron. La presentación de "Los acentos perdidos" (Lumen, 2010) en la FILIJ fue mucho mejor de lo previsto. Les cuento brevemente. Las cercanías del foro se llenaron de acentos y hojas. Presentamos, por este orden, Diego, el editor; Sebastián, un niño lector; Alicia, la ilustradora; y un servidor. Entre el público hubo multitud de niños, padres y maestros con quienes se formó un entretenido coloquio que prolongó el acto, pues no había más presentaciones después. ¡Pero algún día había que despedirse! En ese momento, supimos que las ventas en el mostrador de Random H. Mondadori también dejaban un número considerablemente mayor de lo ninguno habíamos soñado. La difusión del cuento continúa estos días con presentaciones en diversos medios y librerías que pronto se confirmarán.

A todos los entusiastas que hicieron posible este regalo a lo largo de más de un año, ¡gracias!

P.

Y LLEGÓ EL DÍA (FILIJ 2010 - 13 DE NOVIEMBRE)

Es momento de festejar que, más allá de hacer prensa, ruido y correcciones, alguien vio en todo este barullo algo bonito que contar y creyó que por sí solo, con un poco de ficción, podía ser una historia para niños. Y es momento de agradecer, como consta en la última de su páginas, a muchas personas -acentuadores, redactores, maestros, alumnos, tuiteros, editor e ilustradora- por su entusiasmo y las ganas de hacer algo bonito. De momento será en México. Y espero de verdad que más pronto que tarde podamos compartir el cuento con los tantos otros entusiastas de otras latitudes.

SÁBADO 13 DE NOVIEMBRE, 6pm en el CNA de Ciudad de México.
Más datos en la cabecera del blog.

A la venta en Gandhi, Porrúa, El Sótano y otras librerías.

Maravipueblos (Real del Monte, Hidalgo, México)



¡Otro más! Los llamados Pueblos Mágicos son localidades mexicanas protegidas por su alto valor cultural o por su patrimonio histórico o etnográfico, lo que sirve así como reclamo turístico. Pero resulta que en Real del Monte (Hidalgo, México), magnífico pueblo minero de arquitectura inglesa esencialmente en chapa y piedra, los 'turibuses' enseñan al pueblo, y bien al frente, su falta de tildes. Sin embargo, fue pedir permiso para actuar y de inmediato recibir una sonrisa, algo digno de agradecer. Así que se les colocó su adhesivo correspondiente porque, como ustedes ya saben, se trata de una esdrújula.

Nueva Ortografía de la RAE: adiós a los acentos perdidos de 'solo', demostrativos y la letra o entre números

Pues sí. Se confirmó la escabechina acentuadora de la RAE. La Nueva Ortografía, ya aprobada hace varios meses, por fin se publicará antes de fin de año. En mi opinión hay decisiones acertadas y otras que no, como casi siempre. Pero de momento no veo nada relativo a la verdadera diferencia de aun/aún, personalmente la cuestión que más me atormenta. Comoquiera que sea, y tal como dice Garbiñe Álvarez, de Acentos perdidos España, ahora habrá que estudiar.

Gracias a Garbiñe y a Vashti por estar tan atentas. Dejo aquí un resumen más amplio de las novedades.

Callejuelas (Zacatecas, México)


Era tan estrecho, tan estrecho, que optaron por no ponerle tilde, no fuera que obstruyera. Sin embargo, pese a su poca anchura, finalmente sí le cupo. Aguda acabada en n, s o vocal, acentuada en un muro de una calle de la ciudad de Zacatecas, México.